Немного корейского языка :D

Решила распотрошить свои тетрадочки с курсов корейского, и написать сюда немного разговорных фразочек, приветствий, сленга и даже грязного корейского, вдруг кому-нибудь пригодится :D
Да кому это может пригодиться, кроме моих верных прекрасных баб? :D

Ну, начнём-с.
Первым пойдет, конечо же, "Здравствуйте" — универсальное приветствие в Южной Корее. Корейцы используют почтительный стиль при разговоре с людьми старше по возрасту, с учителями, начальством, клиентами, бабушками и дедушками, и,  если ты младше и ляпнешь старшему "Привет!", то можно и по башне схлопотать :D

안녕하세요 — Annyeonghaseyo! — Ан-нён-а-сэ-ёёёёё! (тянущаяся на конце «ё» очень важна! это показывает на сколько ты доброжелателен :D)

안녕 — Annyeong! — Аннён! — Привет! (если хочешь поприветствовать ровесника или кого-то младше себя)

방가 방가 — Banga banga! — Панка панка! — Рад тебя видеть!

여보세요? — Yeoboseyo? -Ёпосэё? — Алло? (ответ на звонок :D)

누구세요? — Nuguseyo? -Нукусэё? — Кто Вы? (если не понимаешь, кто вдруг тебе позвонил :D)

왔어? — Wasseo? — Уасо? — О, ты здесь? /О, ты пришёл? ( это такое… альтернативное приветствие)

Как и в любом языке, обязательно нужно выяснить, как же жил друг до встречи с тобой, что у него там с делами и прочее. Корейцы спрашивают и говорят прямо, так что не надо удивляться, если какой-нибудь раскорейский кореец скажет тебе что-нибудь вроде «Твоя жопа стала толще с того момента, когда мы виделись в последний раз», темы изменений во внешности очень важны у корейцев, так что без обид :D


잘 지내니? -Jal jinaeni? — Чаль джинэни? — Как дела?

응, 잘 지내! — Eung, jal jinae! — Ын, чаль чжинэ! — Да, я хорошо!

좋아! — Joa! — Чоа! — Хорошо!/Я рад!

구려. — Guryeo. — Курё. -Отстой. 

그냥 그래. — Geunyang geurae. — Кынян кырэ. — Так-так… (так так тааааак :D)

뭐하고 살았냐? — Mohago sarannya? — Муако сарання? — Как живешь? Что делаешь?

오랫만이예요! — Oletmaniyeyo! — Олэманиэё! — Давно не виделись!

올만! — Olman! — Олман! — О, это было давно!

살아있었냐? — Saraisseonnya? — Сараисоння? — Ты еще жив что ли?

살 좀 빼야겠다! — Sal jom bbaeyagetda! — Саль чом бэякетда — Да тебе пора бы похудеть! (прямолинейность, о которой я писала выше :D) 

얼굴이 통통해! — Eolguri tongtonghae! — Ёлькури тонтонэ — Твоё лицо стало пухлым!

너네 엄마 살좀 찌셨어! — Neone eomma saljom jjisyeosseo! — Нонэ омма сальчом чжисёссо! — Это твоя мамаша стала пухлой! ( ответ на пухое лицо, ничего серьезного, все в порядке :D)

 

Как и на Гаваях «Аллоха», в корейском языке "привет" и "пока"  — это  одно и тоже слово "аннён!"


안녕~ — Annyeong~ — Пока-покаааа! 

잘 있어~ — Jal isseo~ — Чариссо — Пока ( так только ровестнику сказать можно)

잘 가~ — Jal ga~ — Чаль ка — До свидания (человеку, который остается)

잘 지내~ — Jal jinae~ — Чаль джинэ — До свидания/Всего хорошего ( когда оба человека расходятся, дада, вот такие пироги с кимчи :D )


바이 바이 — Bai bai — Бабааай - Пока-покааа ( люблю я это бабаааай :D)

또 보자! — Tto boja! — То боджа! — Увидимся!

나중에봐! — Najungebwa! — Начунэбуа — Увидимся позже!

나 간다. — Na ganda. — На канда. — Я ухожу.

조심해! — Josimhae! — Чощимэ! -Будь осторожен!

 

Можно язык сломать, желая человеку доброго утра, однако, аннёни чумусёсоё! :D


안녕히 주무셨어요 — Annyeonghi jumusyeoseoyo — Аннёни чумусёсоё! — С добрым утром!

좋은 아침! — Joeun achim! — Чоын ачим! — Доброе утро!

잘잤어?- Jal jasseo? — Чаль чжассо? — Хорошо спалось?

좋은 밤! — Joeun bam! — Чоын пам! — Доброй ночи!

안녕히 주무세요 — Annyeonghi jumuseyo — Аннёни чумусэё — Спокойной ночи (почтительная речь)

잘자~ — Jaja~ — Чаджа - Хорошей ночки.

좋은 꿈꿔! — Joeun kkumkkwo! — Чоын кумкуо — Сладких снов.

내 꿈꿔! — Nae kkumkkwo! -Нэ кумкуо — Я спать.

Извинения! В Корее извиняться надо. Даже из-за фигни. И обязательно нужно знать как это сделать правильно, а то...(см. пункт со "здравствуйте" :D)

죄송합니다!- Choisonamnida — Чосонамнида — Извините (почтительная речь)

미안! — Mian! — Миан! — Ну, извиниии! (ровеснику или младше)

미안합니다 — Mianhamnida — Мианамнида — Извините!

용서해줘! — Yongseohaejwo! -Ёнсоэчуо! — Прости меня!

앗! — At! -А! —  Ой! 

실수! — Silsu! — Щильсу! — Это моя ошибка!

걱정하지마. — Geokjeonghajima. — Кокчонаджима — Ну, не волнуйся.

다 괜찮아. — Da gwaenchana. — Та куэнчана — Все в порядке/ все хорошо.

문제없어. — Munjae eopsseo. — Монче опсо — Без проблем.

죽을 죄를 졌다! — Jugeuljoereuljyeotda! — Чугыль чоирыль чётда — Прости, я должен умереть ( Мне тааак жаль, что я  так сделал, я заслужил СМЕРТЮШЕЧКУ! :D)

잊어버려 — Ijeobeoryeo — Ичоборё — Забудь об этом.

 

Корейцы практически не используют слово "Пожалуйста", если это только не какая-то крайне формальная обстановка или состояние отчаяния («Пожалуйста, не насилуй меня этим ржавым ледорубом, господин» ахаха, так серьезно было в учебнике написано, это не я :D) 


부디 부탁 좀 들어줄래? — Budi butak jom deureojullae? — Пути путак чом тырочуллэ? — Не мог бы ты мне сделать одолжение?
(Когда корейцы просят что-то вежливо, они говорят слово "маленький" (jom) а не прям "пожалуйста" :D)

제발 제 맘을 받아주세요! — Jebal je mameul badajuseyo! — Чебаль че мамыль падачусеё! — Пожалуйста, прими мои чувства! ( собственно "чебаль" и есть "пожалуйста"


И немного кое-какой неприличной дребедени :D
 

 난… 좋아해. — Nan joahae.- Нан чоаэ. — Мне нравится.

난 내… 가 싫어.- Nan  sireo. — Нан щиро — Мне не нравится.

빌어먹을! — Bireomeogeul! — Пиромокыль — Проклятье!/Черт побери!

젠장! — Jenjang! — Ченчан! — Да ёёёёбаный… :D

씨발! — Ssibal! — Щипаль! — Ебать!/ Блять!

나는 꿀꿀하니까 — Naneun ggulggulhanikka — Нанын кулькульаникка — Чувствую себя херово!

꺼져! — Kkeojeo! — Коджо! — Свали!/ Съебись!/ Отвали от меня!

열 받게 하지마! — Yeol batge hajima! — Ёль патке ачима! — Не зли меня!

죽여버린다! — Jugyeobeorinda! — Чукёпоринда — Я собираюсь прибить тебя!

짜증나! — Jjajeungna! — Чачынна! — Ты так бесишь!

저년 미친년이야! — Jeonyeon michinnyeoniya! -Чонён мичинёния! — Ебанутые сучки!

어떻게 그렇게 바보일수가 있냐? — Eotteoke geureoke baboilsuga innya? — Отокэ кырокэ пабоильсука иння? — Как можно быть на столько тупым?

멍청이 새끼! — Meongcheongi saekki! — Мончони сэкки! — Лошаааарааа :D/ Лузер идиот.

개새끼! — Gaesaekki! — Кэсэки! — Сукин сын/ Выблядок.

썩을 놈들 너무 싫어! — Sseogeul nomdeul neomu sireo! — Сокыль номдыль ному щиро! — Ненавижу гнилых людишек!

지옥가! — Jiokga! — Чиокка! — Иди к черту!

뻑큐 — Bbeokyu — Поккю — Пошёл нахуй!

닥쳐. — Dakchyeo. — Такчо — Завали свой ёбаный рот.

시발 이거 뭐야? — Ssibal igeo moya? — Щипаль ико моя? — Что за хуйня?

Ох, на сегодня этого хватит :D 

 

Обсудить у себя 17
Комментарии (50)

сижу и произношу вслух.мама зашла.ахах.офигела от моего занятия)

моя давно уже ничему в этом плане не удивляется :D

бесплатные курсы корейского ахах

 

обращанькайся :D

у меня тоже есть свой мини- словарик фраз :D 

дорамы с  сабами отлично помогают запоминать, конечно ахах

ты незаметно полюбила сабы :D

супер, Маринаааааааа

наржалась ахахахахаа нужный постик)) я дождалась егооооооооооо

УЧИ! БАБА СВЕРХУ!

прикольно

когда то начинала учить, но все на что меня хватило єто на Пабу — дурак, и Саранхе — я тебя люблю

я больше года назад и выговорить нормально не могла ни одно слово, а сейчас привыкла видимо)
пабооо :D 

оооууу, даже так, значит ничерта я не знаю

Смотрела как-то одну дораму, так меня постоянно улыбали эти тянущиеся буквы в конце слов )))

о, какую? :D

Наследники)

кажется, наследников посмотрели все, кто только мог)
и как? понравилось? :D 

Я и узнала о ней здесь. Был пост о ней, мне понравилось описание.

Понравилось, посмотрела за 2 дня)) Но, почему-то, больше не тянет к корейскому кинематографу 

Ооо, вон что)
Ну, это не самая лучшая дорама, меня б тоже возможно не потянуло после нее)

ахах. мило как :D

мой словарь отдыхает :D

допишу ахах

хаахаах, припёрлись тут с Ирой со своими словарями

зато быстро запоминается как :D

 

Прям массовое увлечение корейской культурой)

да Вам показалось)

Помню как-то случилась со мной такая оплошность про «привет»

подзатыльник дали, но разошлись мирно 

ахахах, серьезно? 

абсолютно
надо было как-то поприветствовать, а я кроме «аньён» ничего и не помнила :D 

ну вот, надеюсь, моя скромная писанина на будущее тебе запомнится :D

даже не знаю, что сильнее запомнится

тот подзатыльник или писанина? 

подзатыльник это мотивация аахахаах

самая сильная причем! мотивирует к изучению корейского языка, который мне нафиг не нужен 

Аааааа! Это КАК выговаривать? У меня студентка одна пытается выучить корейский (у нее парень с Южной Кореи). Я поинтересовалась, как оно учится, она сказала, что китайский отдыхает. Говорит. что они скорее будут общаться на китайском и на русском, чем она сможет осилить корейский))) Я ей не поверила… Теперь верю!))))

Ой, по мне так корейский куда проще китайского, в китайском столько «шушушушу» всяких :D
А студентке Вашей удачи, если они любят, то выучат все, что угодно :D

Ну… я бы не сказала))) С китайским я сразу подружилась, и дружим мы уже 20 лет. А корейский… я банально н слышу ни звуков, ни слогов, хотя с остальными языками такой проблемы нет.

Ну кому как видимо)

Ненавижу Корею. Они едят собак.

В Корее не едят собак с 1988года, это запрещено законом :D

Да наверняка жрут до сих пор

Возможно, в деревнях каких-нибудь.
Но это тоже самое, что и жрать коров, свиней

поэтому я их и ненавижу

Меня ставить в известность не обязательно)

мой самый огромный фейл был, когда я по инерции сказала МАМЕ своего парня простое «Аньен»… это конечно всех повеселило, но потом мне напомнили о правилах обращения… А я же ведь знала это, так обидно было..
а вообще добавила пост в избранное, много полезного)

Вам хотя бы напомнили, а девушке комментариями выше подзатыльник достался :D

я просто не была под рукой)
да, коммент читала) та же ошибка)

Супер, обожаю такие посты! Забавный язык))) Всегда интересно приобщиться к новой культуре)

спасибо)
столько людей вдруг заинтересовалось

Интересный пост.) Было бы не плохо ещё почитать фразы какие нибудь или что то в этом духе.) Тоже люблю корейцев. 

как-нибудь соберусь и добавлю фраз, этот пост из меня все соки выжал 

да ладно) зато забавно получилось.  я посмеялась местами. 

28 января написала ты этот пост.аахха значит мой стаутс в в вк «аннени чумусэе» стоит 3 месяца хаахха

аххаххахха  меняй :D

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

cheetah
cheetah
Была на сайте никогда
Читателей: 30 Опыт: 0 Карма: 1
down where the beauty of our dreams
touches the beauty of the sky
and the stars in our oceans
become the stars in our eyes
where we reach out to forever
for just one last grasp at hope
where the tides ebb and flow
is all our minds really know
все 17 Мои друзья